《诸蕃志校注》冯承钧民国二十六年撰, 两卷, 民国二十九年商务印书馆。此书是冯承钧为《诸蕃志》所做的校注。《诸蕃志》南宋赵汝适 (1170-1231) 撰写, 成书于宝庆元年 (1225), 赵汝适为宋太宗八世孙, 曾任福建路泉州市舶司提举, 任职期间与当时的外国商人, 特别是来自阿拉伯地区的商人,有比较多的接触, 了解了不少海外各国地理、风土、物产等方面的情况,并一一记录下来。《诸蕃志》分上下两卷, 上卷《志国》记录了占城、真腊、大秦、大食等海外诸国的风土人情; 下卷《志物》记载了乳香、没药、芦荟、犀角等海外诸国的物产资源,为研究宋代海外交通提供了重要的文献。《诸蕃志》是中国古代记录海外地理的一部名著, 也是我国系统记述海上丝绸之路的志书, 是宋人了解海外情况与从事海外贸易的重要参考, 是今人研究古代中外关系与海上丝绸之路的重要文献, 而冯承钧的校注无疑为我们研究此书提供了更多的学术参考。
《瀛寰译音异名记 (二)》为《瀛寰译音异名记》第二集, 辑三至卷四。《瀛寰译音异名记》清代杜宗预编, 十二卷。清光绪三十年鄂城刻本。整部书按照两类排列: 卷一至卷七为“国部城地附海岛”; 卷八至至卷十二为“山水海地, 附土角”, 每一类都是依照: 亚、欧、美、澳、的顺序介绍, 分为七十七个部分, 每一部分下又分具体地名。各句话, 用一小圆点, 标注 出其断句处, 便于阅读。对各国记载主要是对各洲各国地名进行解释, 并且依照 的顺序一般是由洲到国, 而对很多国家都是由其具体地区到附岛的方式。如卷一, 十部分, 记载解释了232个地名。主要是解释外国地名在不同书上的称呼, 及其地的分部。甚至是该地的特产等。尽量囊括该国的更多地名。如共记载了英国122个地名。如不甚清楚, 就存疑。此书为清代学者编辑的一部世界地理地名辞典手册, 对于古籍中异域国名、地方有着非常重要的参考文献作用, 同样对于我们“研究海上丝绸之路”古籍中异域地名的使用也有着非常重要的参考和文献支持作用。附全四册目录, 瀛寰译音异名记 (一) : 序; 卷一、国部城地 附海岛 亚洲 南洋; 卷二、国部城地 附海岛 欧洲; 瀛寰译音异名记 (二) : 卷三、国部城地 附海岛 欧洲; 卷四、国部城地 附海岛 非洲; 瀛寰译音异名记 (三) : 卷五、国部城地 附海岛 美洲; 卷六、国部城地 附海岛 美洲; 卷七、国部城地 附海岛 澳洲 太平洋; 卷八、山水海地 附土角 亚洲 欧洲; 瀛寰译音异名记 (四) : 卷九、山水海地 附土角 欧洲; 卷十、山水海地 附土角 非洲; 卷十一、山水海地 附土角 美洲; 卷十二、山水海地 附土角 澳洲 太平洋。
《瀛寰译音异名记 (四)》为《瀛寰译音异名记》第四集, 辑九至卷十二。《瀛寰译音异名记》清代杜宗预编, 十二卷。清光绪三十年鄂城刻本。整部书按照两类排列: 卷一至卷七为“国部城地附海岛”; 卷八至至卷十二为“山水海地, 附土角”, 每一类都是依照: 亚、欧、美、澳、的顺序介绍, 分为七十七个部分, 每一部分下又分具体地名。各句话, 用一小圆点, 标注出其断句处, 便于阅读。对各国记载主要是对各洲各国地名进行解释, 并且依照的顺序一般是由洲到国, 而对很多国家都是由其具体地区到附岛的方式。如卷一, 十部分, 记载解释了232个地名。主要是解释外国地名在不同书上的称呼, 及其地的分部。甚至是该地的特产等。尽量囊括该国的更多地名。如共记载了英国122个地名。如不甚清楚, 就存疑。此书为清代学者编辑的一部世界地理地名辞典手册, 对于古籍中异域国名、地方有着非常重要的参考文献作用, 同样对于我们“研究海上丝绸之路”古籍中异域地名的使用也有着非常重要的参考和文献支持作用。附全四册目录, 瀛寰译音异名记 (一) : 序; 卷一、国部城地 附海岛 亚洲 南洋; 卷二、国部城地 附海岛 欧洲; 瀛寰译音异名记 (二) : 卷三、国部城地 附海岛 欧洲; 卷四、国部城地 附海岛 非洲; 瀛寰译音异名记( 三) : 卷五、国部城地 附海岛 美洲; 卷六、国部城地 附海岛 美洲; 卷七、国部城地 附海岛 澳洲 太平洋; 卷八、山水海地 附土角 亚洲 欧洲; 瀛寰译音异名记( 四) : 卷九、山水海地 附土角 欧洲; 卷十、山水海地 附土角 非洲; 卷十一、山水海地 附土角 美洲; 卷十二、山水海地 附土角 澳洲 太平洋。
《瀛寰译音异名记 (三)》为《瀛寰译音异名记》第三集, 辑五至卷八。《瀛寰译音异名记》清代杜宗预编, 十二卷。清光绪三十年鄂城刻本。整部书按照两类排列: 卷一至卷七为“国部城地附海岛”; 卷八至至卷十二为“山水海地, 附土角”, 每一类都是依照: 亚、欧、美、澳、的顺序介绍, 分为七十七个部分, 每一部分下又分具体地名。各句话, 用一小圆点, 标注出其断句处, 便于阅读。对各国记载主要是对各洲各国地名进行解释, 并且依照的顺序一般是由洲到国, 而对很多国家都是由其具体地区到附岛的方式。如卷一, 十部分, 记载解释了232个地名。主要是解释外国地名在不同书上的称呼, 及其地的分部。甚至是该地的特产等。尽量囊括该国的更多地名。如共记载了英国122个地名。如不甚清楚, 就存疑。此书为清代学者编辑的一部世界地理地名辞典手册, 对于古籍中异域国名、地方有着非常重要的参考文献作用, 同样对于我们“研究海上丝绸之路”古籍中异域地名的使用也有着非常重要的参考和文献支持作用。附全四册目录, 瀛寰译音异名记 (一) : 序; 卷一、国部城地 附海岛 亚洲 南洋; 卷二、国部城地 附海岛 欧洲; 瀛寰译音异名记 (二) : 卷三、国部城地 附海岛 欧洲; 卷四、国部城地 附海岛 非洲; 瀛寰译音异名记 (三) : 卷五、国部城地 附海岛 美洲; 卷六、国部城地 附海岛 美洲; 卷七、国部城地 附海岛 澳洲 太平洋; 卷八、山水海地 附土角 亚洲 欧洲; 瀛寰译音异名记 (四) : 卷九、山水海地 附土角 欧洲; 卷十、山水海地 附土角 非洲; 卷十一、山水海地 附土角 美洲; 卷十二、山水海地 附土角 澳洲 太平洋。
《航海述奇》英国史谷德译阿拉伯原本, 无锡钱锴重译, 原著者不详, 八章, 清光绪二十九年文明书局本。与张德彝的《航海述奇》同名。本书以说书的形势讲述了“作者”七次航海之行的事情, 意在突出“怪事”, 其中也包含很多风土物产, 比如有比较珍贵的金刚石的描述等。文章篇幅短小, 行文紧凑流程, 可读性高, 充满异域风采, 具有较高的艺术价值。其中的航线以及地理地名的描写, 具有很高的参考值, 对于我们研究“海上丝绸之路”有着特殊的艺术价值。《满清入关前与高丽交涉史料》国立北平历史博物馆据其馆所藏抄本编, “国学文库”第六编刊行, 不分卷, 民国二十二年重印版。此书收录的是崇德元年五月至六年八月这一时期, 清朝和朝鲜之间的来往文书信函等, 合计诏谕十五通, 书表二十二通, 户部往来咨文二十二通, 礼部往来咨文五通, 兵部往来咨文十四通, 都凡七十八通。这些珍贵的官方往来书文, 可补明史及清实录。其史料价值自然不言而喻。也是我们研究“海上丝绸之路”重要的史料支撑。
《马哥孛罗游记导言 (上)》为《马哥孛罗游记导言》上集, 辑序至第六章。《马哥孛罗游记导言》张星烺译, 十四章, 民国十三年中国地学会本。张星烺译《马哥孛罗游记导言》的出版, 是中国学者首次将《马可·波罗游记》与西方已有的研究成果比较系统规范地介绍到国内。马哥孛罗既马可·波罗, 是意大利威尼斯人, 生于1254年, 马可是名, 波罗是姓, 《马可·波罗游记》是马可·波罗在狱中口述他的东方之行, 同狱中小说家鲁思悌切笔录而成, 游记分为四卷:第一卷记述了从威尼斯到元上都这一路东行的见闻; 第二卷记述了有关忽必烈和中国的见闻; 第三卷记述了中国的近邻日本及东亚、南亚的有关情况; 第四卷记述了北亚及成吉思汗后裔之间的战争等。《马哥孛罗游记导言》该书共14章, 90节, 内容涉及马可·波罗个人的历史及其书之暗晦、赖麦锡的考证、《马可·波罗游记》笔录者鲁斯剃切奴的传记, 还包括《马可·波罗游记》的抄本、历次刊行情况, 及其传播和影响。书中还附录了罗马所藏马可·波罗绘像、明太宗洪武八年 (1375) 西班牙喀塔兰大地图等近20幅珍贵的照片和地图, 可谓图文并茂, 较好地展现这部世界“奇书”的全貌。全书采用文言文翻译, 原书中玉尔的长篇注释和各家的考证全部译出, 同时加入张氏自己的许多研究成果, 以“张星烺补注”的形式列出。《马可·波罗游记》对于我们研究“海上丝绸之路”有着不言而喻的重要价值, 张星烺是民国时期我国学者最早一批且系统性注释翻译此书, 对于我们研究《马可·波罗游记》有着非常重要的文献参考价值。
《马哥孛罗游记导言 (下)》为《马哥孛罗游记导言》下集, 辑第六章至第十四章。《马哥孛罗游记导言》张星烺译, 十四章, 民国十三年中国地学会本。张星烺译《马哥孛罗游记导言》的出版, 是中国学者首次将《马可·波罗游记》与西方已有的研究成果比较系统规范地介绍到国内。马哥孛罗既马可·波罗, 是意大利威尼斯人, 生于1254年, 马可是名, 波罗是姓, 《马可·波罗游记》是马可·波罗在狱中口述他的东方之行, 同狱中小说家鲁思悌切笔录而成, 游记分为四卷:第一卷记述了从威尼斯到元上都这一路东行的见闻; 第二卷记述了有关忽必烈和中国的见闻; 第三卷记述了中国的近邻日本及东亚、南亚的有关情况; 第四卷记述了北亚及成吉思汗后裔之间的战争等。《马哥孛罗游记导言》该书共14章, 90节, 内容涉及马可·波罗个人的历史及其书之暗晦、赖麦锡的考证、《马可·波罗游记》笔录者鲁斯剃切奴的传记, 还包括《马可·波罗游记》的抄本、历次刊行情况, 及其传播和影响。书中还附录了罗马所藏马可·波罗绘像、明太宗洪武八年 (1375) 西班牙喀塔兰大地图等近20幅珍贵的照片和地图, 可谓图文并茂, 较好地展现这部世界“奇书”的全貌。全书采用文言文翻译, 原书中玉尔的长篇注释和各家的考证全部译出, 同时加入张氏自己的许多研究成果, 以“张星烺补注”的形式列出。《马可·波罗游记》对于我们研究“海上丝绸之路”有着不言而喻的重要价值, 张星烺是民国时期我国学者最早一批且系统性的注释翻译此书, 对于我们研究《马可·波罗游记》有着非常重要的文献参考价值。
本书是关于明代泉州一代地方志, 该书分为二卷, 主要记载福建泉州地理名胜、以及相关题词、风俗物产、人物遺闻等, 涵盖内容广泛, 间及前代。此书尤多记泉州一带社会风俗、对于研究明代泉州一代的社会研究具有非常高的史料文献参考价值, 对于我们研究“海上丝绸之路”明代泉州方面同样具有非常重要的价值与意义。《使琉球录》是一部明代游记, 该书记载了嘉靖十三年 (1534年) 明朝琉球册封使出使见闻, 对航海情形、抵达琉球后迎接盛况及琉球风情名胜多有记载。最后附琉球语、分天文、地理、时令、花木、鸟兽、宫室、器用、人物、人事、衣服、饮食、身体、珍宝、数目、通用等十五门类, 用汉文共记录琉球语405个, 为后世留下了一份珍贵的琉球语记录, 也是研究明代造船和航海的重要文献。
《春融堂杂记八种》清王昶撰, 八种, 清嘉庆十三年青浦王氏塾南书舍本。王昶 (1725-1806年), 著名学者、诗人, 松江府青浦县 (今上海青浦) 人, 乾隆十九年进士, 二十二年召试一等第一名, 授内阁中书,入直军机处, 官至陕西按察使、云南布政使、刑部右侍郎, 曾从征大小金川、缅甸等。此丛书收集了王昶乾隆三十三年至五七年记程著作8种, 《滇行日录》、《征缅纪闻》、《征缅纪略》、《蜀徼纪闻》、《商洛行程记》、《雪鸿再录》、《使楚丛谭》、《台怀随笔》。其中前四种涉及西南边疆,缅甸边界,《滇行日录》、《征缅纪闻》、《征缅纪略》记作者随征缅甸, 对云南、缅甸地理形势、民族、民俗、气候、奇花异草记载颇详。《蜀徼纪闻》主要记载乾隆年间平息大小金川叛乱的始末至乾隆三十六年九月迄乾隆三十七年三月。其中, 《滇行日录》是清代记录云南交通状况、途程、邮驿体系较为详尽的档案文献。该丛书为研究西南边疆、中缅关系有重要的史料价值, 对于我们研究“海上丝绸之路”云南、缅甸等方面也有着非常重要价值与意义。
《粤闽巡视纪略·闽略 (二)》为《粤闽巡视纪略》闽卷下至附纪澎湖台湾一卷。《粤闽巡视纪略》清代杜臻撰, 《粤略》三卷、《闽略》两卷、附录《台湾澎湖纪略》一卷, 清康熙经纬堂刻本。杜臻, 字肇余, 浙江秀水(今嘉兴县)人, 顺治十五年 (1658年) 进士,先后任工部尚书、刑部尚书。康熙二十二年 (1683年), 郑克塽降清, 海宇大宁。清政府正式下令开放已禁闭二十余年的海外贸易, 并撤消“迁界”令, 故命工部尚书杜臻与内阁学士石柱为钦差大臣, 巡视粤闽沿海边界, 处理沿海居民“复界”回迁事宜。杜臻从粤西极防城沿海岸东行, 至粤东汕头南澳止, 历时六个月, 后将此番考察写成《粤闽巡视纪略》。此书有关桂东南与粤西的史料, 惊为首见, 弥足珍贵, 记述地域, 除自京赴粤沿途见闻, 重点是西起防城, 东止雷州沿海地区的山川形胜、兵制营伍、村落地名、古迹物产以及轶事异闻。此书是清代一部考察笔记, 对于研究清代粤、闽、台有这非常重要史料价值, 对于我们研究“海上丝绸之路”也有非常重要的价值与意义。
《粤闽巡视纪略·粤略 (二)》为《粤闽巡视纪略》粤卷中至粤卷下。《粤闽巡视纪略》清代杜臻撰, 《粤略》三卷、《闽略》两卷、附录《台湾澎湖纪略》一卷, 清康熙经纬堂刻本。杜臻, 字肇余, 浙江秀水 (今嘉兴县) 人, 顺治十五年 (1658年) 进士,先后任工部尚书、刑部尚书。康熙二十二年 (1683年), 郑克塽降清, 海宇大宁。清政府正式下令开放已禁闭二十余年的海外贸易, 并撤消“迁界”令, 故命工部尚书杜臻与内阁学士石柱为钦差大臣, 巡视粤闽沿海边界, 处理沿海居民“复界”回迁事宜。杜臻从粤西极防城沿海岸东行, 至粤东汕头南澳止, 历时六个月, 后将此番考察写成《粤闽巡视纪略》。此书有关桂东南与粤西的史料, 惊为首见, 弥足珍贵, 记述地域, 除自京赴粤沿途见闻, 重点是西起防城, 东止雷州沿海地区的山川形胜、兵制营伍、村落地名、古迹物产以及轶事异闻。此书是清代一部考察笔记, 对于研究清代粤、闽、台有这非常重要史料价值, 对于我们研究“海上丝绸之路”也有非常重要的价值与意义。
《粤闽巡视纪略·闽略 (一)》为《粤闽巡视纪略》闽卷上。《粤闽巡视纪略》清代杜臻撰, 《粤略》三卷、《闽略》两卷、附录《台湾澎湖纪略》一卷, 清康熙经纬堂刻本。杜臻, 字肇余, 浙江秀水 (今嘉兴县) 人, 顺治十五年 (1658年)进士,先后任工部尚书、刑部尚书。康熙二十二年 (1683年), 郑克塽降清, 海宇大宁。清政府正式下令开放已禁闭二十余年的海外贸易, 并撤消“迁界”令, 故命工部尚书杜臻与内阁学士石柱为钦差大臣, 巡视粤闽沿海边界, 处理沿海居民“复界”回迁事宜。杜臻从粤西极防城沿海岸东行, 至粤东汕头南澳止, 历时六个月, 后将此番考察写成《粤闽巡视纪略》。此书有关桂东南与粤西的史料, 惊为首见, 弥足珍贵, 记述地域, 除自京赴粤沿途见闻, 重点是西起防城, 东止雷州沿海地区的山川形胜、兵制营伍、村落地名、古迹物产以及轶事异闻。此书是清代一部考察笔记, 对于研究清代粤、闽、台有这非常重要史料价值, 对于我们研究“海上丝绸之路”也有非常重要的价值与意义。